Аэропорт Кярдла (Kardla Airport) в городе Кярдла в Эстонии
Аэропорт Кярдла (Kardla Airport) в Эстонии. Его код IATA – KDL. Этот аэропорт обслуживает город Кярдла. Неподалеку также находятся такие города, как Кярдла, Кяйна, Падасте, Хаапсалу, Ноароотси, Курессааре, Ханко, Мяндьяла, и аэропорты Курессааре, Турку, Пярну, Таллинн, Рига, Хельсинки-Вантаа, Хельсинки, Тампере.
В этот аэропорт выполняются регулярные перелеты гражданских авиакомпаний, и если вы хотите добраться в аэропорт, сможете проверить цены на авиабилеты, и при желании забронировать авиабилеты в Кярдла на сайте Aviasales или подобрать через форму поиска ниже. Также не забывайте, что иногда цены на перелеты в соседние такие города, как и аэропорты могут оказаться ниже, поэтому лучше дополнительно проверить перелеты и в другие близлежащие аэропорты (см. аэропорты рядом с городом Кярдла). Узнать доступность рейсов и купить билеты вы можете через форму поиска ниже.
Если вы прилетите в данный аэропорт, сможете остановиться в отелях поблизости. Рядом с этим аэропортом располагаются такие отели, как Padu Hotell (7.94 км.), Kassari Puhkekeskus (22.13 км.), Padaste Manor (68.96 км.), Paeva Villa (76.71 км.), Spa Hotel Laine (76.91 км.), Baltic Hotel Promenaadi (76.97 км.), Roosta Holiday Village (77.67 км.), Jurna Recreation Farm (82.59 км.), . Посмотреть все отели рядом с аэропортом Кярдлы, в том числе их положение на карте, можете здесь.
- (1 отель, расстояние 7.9 км.) (1 отель, расстояние 22.1 км.) (1 отель, расстояние 69 км.) (3 отеля, расстояние 76.9 км.) (1 отель, расстояние 77.7 км.) (26 отелей, расстояние 89.9 км.) (3 отеля, расстояние 93.3 км.) (1 отель, расстояние 102 км.)
- (расстояние 90.3 км.) (расстояние 177.8 км.) (расстояние 190.2 км.) (расстояние 223.9 км.) (расстояние 258.9 км.) (расстояние 275.1 км.) (расстояние 278.7 км.) (расстояние 278.9 км.)
Найти авиабилеты в аэропорт Кярдла
Погода в аэропорту Кярдла *
* – прогноз погоды указан по местному времени аэропорта. Данные о погоде получены с https://openweathermap.org
Календарь низких цен на билеты в аэропорт Кярдла
Бот супернизких цен в аэропорт Кярдла
Аэропорт Кярдла на карте:
Как добраться из/до аэропорта Кярдлы
Если вам нужно добраться из аэропорта Кярдлы в центр города или в другие города или на курорты поблизости с наибольшим комфортом и без всяких сложностей с местным общественным транспортом, можете воспользоваться бронированием трансфера через форму поиска ниже. Этот способ добраться из аэропорта отличается от обычного такси более комфортными условиями поездки, отсутствием проблем с языковым барьером (вам не придется объяснять водителю на неизвестном вам языке, куда вам требуется доехать). Также присутствует круглосуточная русскоязычная поддержка по телефону и электронной почте. При бронировании вы можете указать специальные условия поездки, если они потребуются, например, поездка с детьми или людям с ограниченными возможностями. При поездке с детьми предоставляются предусмотренные законом соответствующей страны детские удерживающие устройства.
При заказе трансфера водитель автомобиля будет ожидать вас после посадки самолета с табличкой с вашим именем, и вы сможете без проблем добраться в нужное вам место из любого аэропорта мира.
Находите нужный маршрут
Бронируете трансфер он-лайн
Водитель встречает вас в аэропорту или на вокзале
Информация на сайте proaeroporty.ru представлена для ознакомительных целей, и ни в коем случае не для использования в пилотировании или навигации. Воспроизведение материалов сайта возможно только при условии обязательной ссылки на истоник
Сайт proaeroporty.ru использует файлы “cookie”. “Cookie” представляют собой файлы хранимые на вашем устройстве, и содержащие информацию о предыдущих посещениях веб-сайта. Если, прочитав это сообщение, вы остаетесь на нашем сайте, это означает, что вы соглашаетесь с нашим использованием “cookie”.
Кярдла, Уезд Хийумаа
Город Кярдла расположен в Эстонии. Уезд Хийумаа. Волость Хийумаа.
Редактировать карту моих путешествий
Редактировать карту моих путешествий
Расстояние до столицы: Таллин ( 124 км. )
Краткая информация о Кярдле
GPS координаты: N 58° 59′ 52.08″ E 22° 44′ 57.12″
Название на родном языке: Kärdla
Телефонный код: 46
Смещение от UTC / GMT: +2 ч.
Ближайшие населенные пункты недалеко от Кярдлы
Лучшие заведения Кярдлы
Были в Кярдле и сделали снимки города и интересных мест? Разместите их! Многие посетители нашего сайта делают фото в своих поездках. Публикуйте свои фото из Кярдлы и из других городов! Отмечайте если Вы тоже видели эти места! Теперь появилась возможность добавления с мобильной версии сайта, что намного облегчает перенос фото из со смартфонов на сайт!
Были в Кярдлы и привезли сувениры? Покажите их всем! Магнитики на холодильник, тарелки, вымпелы, кружки и все что Вы привозите с собой из командировок и поездок в Кярдлу! Размещайте и отмечайте если у вас уже есть такие ! Разместите их фото! С мобильной версии сайта это сделать намного проще и перенос фото магнитиков из Кярдлы со смартфонов на сайт будет удобнее!
Если у Вас есть вопросы по данному населенному пункту или Вы ищете людей из городаКярдлы, проживающих в нем, Вы можете задать задать соответсвующий вопрос. Надеемся, что наши пользователи помогут Вам с ответами.
Старейшее интернет-издание для деловых путешественников, представляющее информацию, необходимую для планирования командировок, отпусков, всевозможных путешествий и поездок. На сайте представлена информация по разделам: города и страны, регионы, села и поселки, посольства, авиа и жд расписания, такси, гостиницы, отели, пансионаты, хостелы, мини-гостиницы, рестораны, кафе, клубы, сауны, театры, музеи и многое многое другое. Подробнее
- Новости
- Отзывы о нас
- Фотогалерея
- Сувениры
- Люди
- Бланки
04.10.2021 С начала действия нашего сервиса по поиску площадок мы помогали искать площадки для 4000 мероприятий! Читать далее
Используется собственная классификация гостиниц, которая может отличаться от государственной классификации объектов туристской индустрии.
Остров Хийумаа, Эстония
Дорога петляет через сосновый лес. За поворотом показывается деревянная часовня, видом очень старая. Ещё чуть дальше – давно не крашенный коттедж с надписью “Продаётся”. Народу никого, постронних звуков тоже нет. Только изредка, как выходим что-нибудь сфотографировать, слышны звуки леса или не часто проезжающих машин.
“О, а ведь так начинаются многие ужастики. Часовня, заброшенный коттедж, сосновый лес, малолюдные места”, – думаю я. Потом улыбаюсь и сам себя поправляю: “Да, пейзаж отлично бы подошёл для съёмки таких фильмов. А вот название места – совсем нет. Мы на Даго – “Дневном острове”. Или, как он называется сейчас, – на Хийумаа – втором по величине острове Эстонии в Балтийском море.” В краю небольших посёлков, где иногда традиционно не ставят заборы между домами, старых маяков, работающих со времён Великих открытий, и настоящей природы.
До Северной войны остров принадлежал Швеции и в течение долгого времени являлся важным центром шведской культуры в Эстонии. После поражения Швеции отошел к России.
В настоящее время здесь можно найти несколько человек, которые по-прежнему считают себя шведами, а эстонский язык на Хийумаа до сих пор под вдиянием шведского.
1. Добраться до острова можно на пароме с соседнего острова Сааремаа, как это сделали мы, или с материковой части Эстонии, из уезда Ляэнемаа.
Погода в день приезда на Хийумаа теплом не баловала, зато можно было рассматривать и искать в облаках очертания различных предметов и животных. Так веселее;)
2. И вот, мы на Хийумаа. Знакомое ещё со школьных годов название. Очень давно увлекаюсь географией. Сложный, на первый взгяд, набор букв. Раньше казалось, что пока выговоришь, сломаешь язык. Иногда даже получалось приписать сюда далеко не эстонское ругательство из трёх букв)
3. Церкви – деревянные и каменные – здесь особенно примечательны. Хочется остановиться у каждой. Никуда не торопясь, зайти, сесть на лавку. Если пойдёт дождь, послушать, как он бьёт по крыше. Или насладиться тишиной – как раз то, что не хватает многим городским культовым постройкам. В городе заходить во многие из-за этого не хочется.
Увы, внутрь попасть не получилось – все были закрытыми. Но и снаружи не так плохо
4. Красота! Кажется старой, а “всего лишь” 1920-х годов постройки
5. Здесь можно снимать фильмы. Первым приходит на ум “Ван Хельсинг”
6. Одной же из самых красивых в этих местах является часовня Кассари. Это не совсем Хийумаа, небольшой остров рядом. Часовня расположена на острове Кассари у деревни Esikülas и построена в 18 веке. Хотя я бы сказал, что она старше
7. Говорят, это единственная действующая часовня из камня и с соломенной крышей. Очень жаль, что была закрыта
8. Встречаются и постройки в таком состоянии. Православных храмов в руинах в Эстонии больше, чем лютеранских или католических
9. Не думайте, что Хийумаа – остров часовен и кладбищ) Вот столица острова, единственный город на Хийумаа, Кярдла. Город только по статусу, по виду же – небольшой посёлок
10. Современный Кярдла известен с 1564 года как небольшая шведская деревушка, вероятно существовавшая на острове ещё со времён викингов.
Мне он запомнился аккуратными домиками, газонами и отсутствием заборов у некоторых участков. Говорят, это местая традиция
11. А в таком доме когда-то жил пастор одной из сельских церквей Хийумаа
12. Самое известное место на Хийумаа – маяк Кыпу. Это третий среди постоянно действующих маяков в мире. Он работает без перерыва со времени открытия в 1531 году!
13. За небольшую плату можно подняться наверх. Лестница довольно суровая, ступеньки высокие. Впрочем, я бы поднимался по ней каждый день по утрам и вечерам любоваться восходами и закатами. Почему-то примерно так представляется дорога к какой-либо заветной мечте: непросто, круто вверх, но в целом после некоторых усилий преодолимо
14. По пути наверх – стенды с небольшими экспозициями. Даго, он же Хийумаа, подозрительно похож на Крым
15. Ура, мы наверху! Можно почувствовать себя Муми-папой. Интересно, есть ещё где-нибудь маяки, которые зажигаются по старинке? Или всё уже давно на технике?
16. Маяк стоит не на побережье, а на возвышенности на некотором расстоянии от моря. Два моря, Балтийское чуть вдали и Зелёное Сосновое вокруг. Вот такой Хийумаа и есть
17. По пути дальше встретили ещё один маяк, но подниматься на него уже не стали. Маяк Тахкуна.
Собирали его из уже готовых частей, привезенных из Парижа, в конце 19-го века. Высота – около 40 метров. Внутри музей. Свет виден на 18 миль, что примерно 15 км.
Очень нравится английский вариант названия маяка – “lighthouse”. От него веет чем-то домашним, милым, заботливым и тёплым
18. Недалеко от маяка есть мемориал, установленный в память, крушения парома “Эстония” в 1994 году. Каждый желающий может позвонить в колокол и почтить память жертв.
Отлично помню тот день, хоть и был тогда ещё первоклассником. Памятники “Эстонии” стоят во многих городах страны, как в России монументы Великой Отечественной войне
В ночь с 27 на 28 сентября 1994 года в результате крушения “Эстонии” пропали без вести 757 человек и погибли 95 человек из 989 находившихся на борту пассажиров и членов экипажа. Это крупнейшее в Европе кораблекрушение в мирное время. В сильный шторм шедшее из Таллина в Стокгольм судно было повреждено, накренилось, легло на правый борт и за полчаса затонуло”.
19. Если уж затронули тему войны, в Кярдла обнаружился вот такой вот памятник. Не знаю, кому он, прочитать по-эстонски не смог. Похоже, эстонцам, воевавшим на стороне Германии.
Вокруг таких монументов в Восточной Европе идёт много споров. Думаю, история со временем рассудит, кто прав, а кто нет
20. Справедливости ради, памятник советским воинам тоже есть. Он не снесён, не осквернён и стоит на своём законном месте, как и задумывалось. Правда, достаточно страшный с виду
21. Закончим на старинной мельнице. Это символ уже другого, соседнего и самого большого эстонского острова, – Сааремаа. Он интереснее и о нём в другой раз. Тот пост будет завершающим эстонскую серию, растянувшуюся на 4 месяца
Другие посты про Эстонию здесь. Отдельно я писал про достаточно своеобразное и жутковатое место на Хийумаа – Гору Крестов.
Хийумаа: Крым по-эстонски
Мы были на Хийумаа в новогодние каникулы. Накануне в северной Эстонии разыгрался нешуточный снежный шторм и мы всерьёз опасались, что из-за штормовой погоды отменят паромы на Дагё. Но наутро ветер поутих и засветило солнце. К слову, это был единственный солнечный день за всё новогоднее путешествие и нам изрядно повезло, что именно в этот день мы были на Хийумаа.
Не вполне очевидно, но на эстонские острова паромы ходят из разных мест. На Сааремаа паром идет из порта Виртсу, а на Хийумаа, который расположен севернее, паром отправляется из порта Рохукюля, что в пяти километрах от очаровательного городка Хаапсалу.
Паромы ходят четыре раза в день, расписание можно уточнить на сайте https://www.praamid.ee/wp/?lang=en
От материка до острова двадцать пять километров, который паром преодолевает за 1 час 15 минут. На январь 2019 года цена билета была 27 евро в одну сторону. Паромы ходят современные, погрузка и выгрузка доведены до автоматизма и соответствуют лучшим норвежским требованиям:) Заезжая на паром, мы вспоминали бардак при посадке на паром на греческий остров Закинф. Эстонцы в который раз молодцы.
В морозные зимы между материком и островами некоторые ездят по льду. Честно говоря, даже если бы была такая возможность, мы бы всё равно не рискнули. Но в начале января 2019 года ледового покрова на Моонзунде не наблюдалось.
И вот, наконец, мы на Хийумаа. Решаем объехать остров по часовой стрелке. Первая остановка – у кирхи Святого Лаврентия в селе Пюхалепа. Храм, между прочим, 13 века, кроме башни, которая была пристроена гораздо позже.
После села резко поворачиваем направо и едем на остров Кассари, который отделен от Хийумаа озером и парой проток. Впрочем, если этого не знать, то можно и не заметить, что переехал на другой остров.
Ольшанниковые заросли сменились можжевельником, летают птицы, светит солнце, недалеко синеет студёное море – красота!
Неизменный атрибут эстонских островов – мельницы, местные жители с толком использовали постоянные ветра.
А главная интересность острова Кассари – так называемый мост Лейгера.
Лейгер был троллем-великаном и по совместительству младшим братом Большого Тылля. Большой Тылль жил на острове Сааремаа, а Лейгер – на острове Хийумаа. И приходил Тылль в гости к младшему брату чай пить. Ходил-ходил, а потом надоело ему вброд ходить. И сказал тогда старший брат младшему, что если хочет тот продолжать совместные чаепития, то пусть мост строит, а иначе нога тролличья больше не ступит на Дагё.
Видать, Лейгер любил своего старшего брата, взял он своего сына (и, судя по памятнику, еще кого-то) и пошел таскать камни и соединять острова.
Но что-то пошло не так и мост великан закончить не успел. Только три километра длинной и узкой косы теперь тянутся к соседнему острову.
Теперь местные жители и приезжающие путники считают своим долгом принести на косу хотя бы один камень, чтобы помочь исполнить мечту великана.
Зимой коса конечно же, была занесена снегом и не так впечатляюще, как летом. Да и по голому льду идти было некомфортно, поэтому до конца мы не дошли.
Но, пробираясь по снегу туда и обратно, времени потратили изрядно. Не учли короткий зимний световой день, как раз этого часа нам не хватило до осуществления всего задуманного на этот день.
Ещё на острове Кассари заскочили к каменной часовне, это совсем недалеко от моста Лейгера.
Часовня выглядит древней, но на самом деле она была построена в 1801 году. Крыша сделана из тростника, что типично для этих мест.
А дальше у нас был долгий перегон почти на противоположный конец острова, на северо-западную его сторону. На Хийумаа всё самое интересное сосредоточено на побережье, а середина острова болотиста и там почти нет поселений. Заблудиться здесь сложно, просто нужно ездить всё время по кругу:)
Пейзаж за окном автомобиля открывался приблизительно такой:
Дороги в Эстонии зимой только что расчищены, но ничем не посыпаны, даже гранитной крошкой. На острове это не напрягало, трафик там минимальный, напротив, дорожки радовали своей белизной, а вот потом на материке по обледенелым и ничем не обработанным дорогам ехать было не комфортно.
Следующий посещенный нами объект – маяк Кыпу, визитная карточка острова.
Это старейший маяк не просто Эстонии, но и всего мира. Принято считать, что он второй по старшинству в мире, однако, если покопаться поглубже, то он всего лишь четвертый после маяков Башня Геркулеса” в Испании, маяка Хук в Вексфорде (Ирландия) и “Кафедры Святой Екатерины” на острове Уайт (Англия).
Маяк Кыпу был построен в 1505-31 годах на главном фарватере торгового пути к ганзейскому Ревелю на деньги ходивших по нему купцов.
Башня маяка выполнена из крупных камней. Её стены в нижней части имеют толщину около 3 метров. Вес башни составляет более 12 тысяч тонн.
На маяк можно подняться, но, к сожалению, не в зимнее время. Хотя если очень хочется, то вроде как можно заранее созвониться и договориться, чтобы его открыли.
Что интересно, маяк Кыпу стоит не на побережье, а в нескольких километрах от берега, на высоком холме. На побережье же стоит следующий маяк в шести километрах от Кыпу на самой западной оконечности острова. Это маяк Ристна, к которому мы направились дальше.
Маяк Ристна смонтирован в 1873 году из готовых металлических деталей, купленных во Франции.
После осмотра маяка мы спустились к побережью, где нашим глазам открылась необычная картина.
На берегу валялось бесчисленное количество выброшенных морем мидий.
Моллюсками кормилось множество чаек. А над ними парили большие хищные птицы, кто-то типа орлов. Их было так много, что мы сначала подумали, что бушующее море выбросило на радость птичкам дохлую нерпу, или тюленя, или даже утопленника. Но – нет, ничего, кроме гор моллюсков, мы не увидели.
Впечатление от побережья осталось сильное – штормящее море, пронизывающий до костей ветер, полное безлюдье и огромная стая галдящих птиц.
Список маяков был бы неполным без последнего must see Дагё – маяка Тахкуна. Ехать до него было прилично. Между тем на остров спустились сумерки. А сумерки на самом западе Эстонии длинные, они всё тянутся и тянутся, но полной темноты не наступает. Не знаю, может быть в Питере тоже так, но в городе это совсем не заметно. В сумерках мы заехали на этнографический хутор Михкли. Полной темноты ещё не было, но наша фототехника уже ничего взять не смогла. Мы бродили по пустынному хутору, причем, судя по полному отсутствию каких-либо следов, были там первые за несколько дней. Вдруг ниоткуда раздались громкие крики, мы было насторожились, но это всего лишь была стая лебедей – кликунов, пронесшихся совсем низко над головами.
Поехали дальше к мысу Тахкуна. Неожиданно в свете фар возник танк Т-34.
В свое время на эстонских островах стояло много советских частей. Теперь большинство их пустует, но некоторые используются. Например здесь устроен небольшой военный музей и ствол танка как раз указывает направление к нему.
Когда мы, наконец, доехали до маяка Тахкуна, уже совсем стемнело. Маяк, к нашему удивлению, оказался рабочим. Вид светящего маяка под звёздным небом – незабываемое зрелище, но, к сожалению, недоступное для нашей фототехники. Выглядело это приблизительно так, только в два раза темнее:
Маяк Тахкуна – самый высокий маяк Эстонии. Как и маяк Ристина, он был заказан во Франции в 1871 году и смонтирован из готовых металлических деталей уже на острове в 1873-м. Причём есть легенда, что два маяка перепутали – якобы, более высокая Тахкуна предназначалась западной, более важной точке.
Рядом с маяком Тахкуна находится памятник детям, погибшим в ночь с 27 сентября на 28 сентября 1994 года при крушении парома “Эстония”.
Мыс Тахкуна был одним из ближайших к месту трагедии местом и сюда под утро волна прибила всплывшие обломки, в том числе 14 пустых шлюпок. Всего из 989 человек, бывших на пароме, спаслось только 127. Из малышей не выжил никто.
Памятник называется «Колокол души», он представляет собой крест, качающийся на параллелограмме, к основанию креста прикреплен колокол. Когда ветер достигает той же силы, что в ту штормовую ночь – колокол начинает звонить…
(фото из Инета)
Очень простой и очень сильный по эмоциональному воздействию памятник. А когда стоишь здесь совсем один, а рядом бушует холодное, равнодушное море, и в темноте светит дарящий надежду маяк – пробирает и запоминается надолго.
Ночевали мы в апарте в Кярдле и с утра немного погуляли по центру главного города острова Хийумаа.
Кярдла, разросшаяся шведская деревня, известная с 1561 года, в 20 веке повышена до города. Этому обстоятельству способствовало наличие текстильной фабрики.
Сейчас от фабрики ничего не осталось, да и сам городок без затей, ухоженный, но маленький и простой. Зато со своим аэродромом.
Из неосмотренного, но намеченного к обязательному посещению, у нас оставалось ещё одно весьма необычное место. Мы его проезжали накануне, но смотреть что-либо в темноте было бессмысленно, поэтому пришлось вернуться, благо расположено оно всего в пяти километрах от Кярдлы.
Называется это место – Ристимяги, что в переводе означает Гора крестов.
Ровно четыре года назад, в одной из зимних поездок, мы уже бывали на одной Горе крестов. Дело было в Литве и та Гора крестов весьма тогда нас впечатлила. Во всяком случае, ничего подобного ни в одной стране видеть ещё не приходилось.
Теперь хотелось сравнить литовскую Гору крестов с эстонской. И разница оказалась весьма значительна.
В Литве на небольшой площади стоят и висят разномастные кресты всех мастей, это разрекламированная достопримечательность и тут почти всегда бывает народ.
В Эстонии по-другому – лес, тишина, безлюдье и разные крестики, в большинстве своем сделанные просто из веточек. Их тоже очень много, они тянутся рядами в разные стороны.
Никто точно не знает, почему именно здесь возникла эта гора крестов. Одна из версий, что кресты якобы оставили шведы, выселенные отсюда в степи Новороссии. Каждый уезжающий швед на память делал крестик.
Другая версия страннее и прикольнее. Якобы, шли два свадебных шествия, случайно столкнулись на дороге, слово за слово, эстонцы народ горячий, короче передрались да ненароком убили с одной стороны невесту, а с другой – жениха.
Потом опомнились, почесали репу, да и решили, чтобы пьянке событию не пропадать – поженить оставшихся жениха и невесту. На месте же драки поставили крест и с тех пор кресты тут ставят все, кому не лень и по любому поводу:)
Крест из жерновов.
Но в основном кресты стоят совсем простые – из палочек да из веточек.
И если приглядеться да пройтись чуть дальше – диву даешься, как же много тут крестов.
В целом, необычное и заслуживающее внимания место.
До отхода парома оставалось время и мы заехали к так называемой Большой мызе.
Когда-то здесь был орденский замок, потом владения таких известных родов, как Штакельберги, Стенбёки и Унгерн-Штернберги.
Главный дворец был построен в 1755-1776 годах. Дворец довольно большой, но лишенный каких-либо украшений. Нам, привычным к барочному изобилию дворцов Питера, он показался чуть простоватым.
Сохранилась аутентичная деревянная дверь с богатым резным декором.
Вокруг большой парк и множество сохранившихся хозяйственных построек.
Большая мыза, или, как её ещё называют, Сууремыйза или Гроссенгоф, считается одной из лучших мыз всей Эстонии.
Мы ещё хотели доехать до руин кирхи Святого Мартина 15 века, которые вчера каким-то образом умудрились упустить, но уже не успевали на паром.
Кярдла
Описание более чем 45.000 городов, включая Kardla, сформировано на основе публичных статистических данных и более чем 30.000 оценок путешественников по всему миру.
Кярдла (Kardla) – город в Эстонии в административном регионе Hiiumaa. Кярдла считается небольшим городом — итоги переписи показали, что в нём проживают порядка 3,763 человек.
Погода, климат, температура по месяцам в Kardla
Время года | Осень | Зима | Весна | Лето | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Месяц | Sep | Oct | Nov | Dec | Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | год | ||
Рекордный максимум | °C | 24 | 18 | 12 | 9 | 8 | 7 | 11 | 21 | 28 | 29 | 30 | 30 | 30 | |
Средний максимум | °C | 15 | 10 | 5 | 2 | 1 | -0 | 2 | 6 | 12 | 16 | 19 | 19 | 9 | |
Средняя температура | °C | 12 | 8 | 4 | 1 | -1 | -2 | -0 | 3 | 8 | 13 | 16 | 16 | 6 | |
Средний минимум | °C | 9 | 6 | 2 | -2 | -3 | -5 | -3 | 1 | 5 | 10 | 13 | 13 | 4 | |
Рекордный минимум | °C | -2 | -7 | -15 | -26 | -28 | -27 | -20 | -9 | -3 | 1 | 5 | 3 | -28 | |
Дождь | Дней | 13 | 13 | 14 | 11 | 8 | 5 | 8 | 9 | 9 | 9 | 10 | 13 | 122 | |
Снег | Дней | 8 | 10 | 7 | 7 | 10 | 5 | 11 | 12 | 5 | 2 | 5 | 20 | 102 | |
Туман | Дней | 8 | 10 | 7 | 7 | 10 | 5 | 11 | 12 | 5 | 2 | 5 | 20 | 102 | |
Гроза | Дней | 1 | 1 | 1 | 3 | 6 | |||||||||
Уровень осадков | Мм. | 66 | 73 | 78 | 64 | 51 | 37 | 37 | 33 | 34 | 43 | 59 | 61 | 636 | |
Влажность воздуха | % | 81 | 82 | 84 | 84 | 85 | 85 | 83 | 81 | 78 | 80 | 81 | 81 | 82 | |
Влажность утром | % | 88 | 88 | 88 | 89 | 86 | 89 | 89 | 88 | 84 | 87 | 90 | 91 | 88 | |
Влажность вечером | % | 72 | 75 | 83 | 86 | 84 | 81 | 79 | 68 | 56 | 65 | 66 | 73 | 74 | |
Скорость Ветра | Км/ч | 16 | 17 | 18 | 18 | 18 | 16 | 14 | 13 | 12 | 12 | 13 | 13 | 15 | |
Солнечные часы | Часов | 166 | 96 | 36 | 19 | 28 | 59 | 119 | 191 | 293 | 298 | 303 | 251 | 1860 | |
Продолжительность дня | Часов | 14 | 11 | 9 | 7 | 8 | 10 | 13 | 15 | 18 | 20 | 19 | 16 | 13 | |
Точка росы | °C | 8 | 3 | -1 | -2 | -4 | -2 | 4 | 8 | 12 | 12 | 38 | |||
Сумма активных температур | °C | 57 | 96 | 196 | 198 | 546 | |||||||||
Атмосферное давление | Bar | 1012 | 1012 | 1010 | 1009 | 1011 | 1013 | 1013 | 1012 | 1015 | 1012 | 1011 | 1012 | 12141 | |
Солнечная радиация | Mj/m 2 | 10 | 5 | 2 | 1 | 1 | 4 | 9 | 15 | 20 | 21 | 20 | 16 | 10 |
Кярдла – Ближайшие аэропорты
Название | регион | Страна | Размер |
---|---|---|---|
3 km | Kärdla Airport | Kärdla | M |
54 km | Kuressaare Airport | Kuressaare | M |
55 km | Ämari Air Base | Keila | M |
74 km | Pärnu Airport | Pärnu | M |
79 km | Международный аэропорт имени Леннарта Мери | Tallinn | L |
106 km | Turku Airport | Turku | M |
118 km | Helsinki Malmi Airport | Helsinki | M |
120 km | Аэропорт Хельсинки | Helsinki | L |
122 km | Ventspils International Airport | Ventspils | M |
126 km | Mariehamn Airport | M |
Ближайшие города к Kardla
Страна | регион | Город | Население | Расходы | Качество жизни | Климат | Безопасность | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Месяц | 1-10 | 1-10 | 1-10 | |||||
67 km | Эстония | Harjumaa | Таллин | 394,024 | 411 USD | 7.9 | 6.7 | 9.2 |
129 km | Эстония | Tartu | Тарту | 101,092 | 375 USD | 6.9 | 7.7 | 7.4 |
151 km | Эстония | Võrumaa | Выру | 14,631 | ||||
113 km | Эстония | Lääne-Virumaa | Раквере | 16,736 | ||||
96 km | Эстония | Viljandimaa | Вильянди | 20,309 | ||||
0 km | Эстония | Hiiumaa | Кярдла | 3,763 | ||||
145 km | Эстония | Ida-Virumaa | Йыхви | 11,469 | ||||
100 km | Эстония | Lääne-Virumaa | Тапа | 6,551 | ||||
66 km | Эстония | Pärnumaa | Пярну | 44,192 | ||||
114 km | Эстония | Jõgevamaa | Йыгева | 6,396 |
город цены Kardla погода карта билеты рейсы авиарейсы Эстония авибилеты самолёты авиаперелёты места достопримечательности экология безопасность трафик качество жизни здравоохранение климат фото Кярдла отзывы аеропорт отели время в Kardla время сейчас туры районы улицы население магазины лететь до Kardla рынки музеи схемы стоимость парки виза фотографии культурные объекты где находится Кярдла гостиницы метро Kardla путевки деньги едем в Kardla здания купить билет общие сведения Японский: カルドラ Корейский: 캐르들라 Немецкий: Kärdla Английский: Kärdla Французский: Kärdla Русский: Кярдла Украинский: Кярдла Китайский: 凱爾德拉
Кярдла – Kärdla
Кярдла (Эстонское произношение: [ˈKærˑ’dlɑ] ; Шведский: Kärrdal ; Немецкий: Kertel) – единственный город на острове Хийумаа, Эстония. Это столица Хийуский уезд и административный центр из Хийумааская волость.
Содержание
География
Кярдла находится на северо-восточном побережье Хийумаа, у залива Таресте. к юго-востоку от города находится 455 миллионов лет назад Метеоритный кратер КярдлаЧерез город протекает несколько небольших рек. Это также артезианские скважины в Кярдла.
История
Кярдла впервые упоминается в 1564 году как деревня, населенная Шведы. На его развитие большое влияние оказала суконная фабрика, основанная в 1830 году. В 1849 году был построен порт. И порт, и фабрика были разрушены в Вторая Мировая Война.
Кярдла официально стал городком в 1920 году, а городом в 1938 году. В 2013 году город был объединен с Кыргессаареская волость установить Хийумааская волость, поэтому Кярдла утратил статус муниципалитета.
численность населения
Перепись населения | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Год | 1897 | 1922 | 1934 | 1959 | 1970 | 1979 | 1989 | 2000 | 2010 |
Поп. | 1,718 | 1,580 | 1,524 | 2,688 | 2,969 | 3,426 | 4,126 | 3,672 | 3,634 |
±% годовых | — | −0.33% | −0.30% | +2.30% | +0.91% | +1.60% | +1.88% | −1.05% | −0.10% |
Транспорт
Автомобильные перевозки из материковой Эстонии в Хийумаа включают 90-минутную (28 км (17 миль)) переправу на пароме от Рохукюла к Heltermaa, что в 25 км (16 миль) по дороге от Кярдла. Ежедневно отправляется около 10 паромов. Т.С. Лаэвад. [2] В летние выходные для получения места на пароме обычно требуется предварительное бронирование. Ежедневно между Таллинн (столица Эстонии) и Кярдла. [3]
Прямых пассажирских судов до Кярдла нет.
Кярдла обслуживает Кярдла аэропорт, с регулярными рейсами в Таллинн.
Сам город Кярдла достаточно мал, чтобы обойти его пешком. Есть прокат велосипедов, есть хороший велосипедная дорожка построен из Кярдла в сторону Кыргессааре.
События
Ежегодные первые выходные июня Детский фестиваль Хийумаа происходит.
В первую неделю августа любители кофе Кярдла ждут, что посетители День кафе Кярдла отмечается всего один день в собственном саду, где подают кофе и домашнюю выпечку.
Известные люди
- (1939–2010), политик (1985 г.р.), олимпийский борец (1984 г.р.), биатлонист и ориентировщик (1959 г.р.), композитор
Международные отношения
Города-побратимы – города-побратимы
Рекомендации
- ^Население по полу, возрасту и месту жительства после административной реформы 2017 г., 1 января. Статистическое управление Эстонии.
- ^Praamid.ee. Расписание и бронирование паромов.
- ^«Расписание и бронирование автобусов». Т пилет.
- ^“Твиннингс” (PDF) . Центральный союз муниципалитетов и общин Греции . Получено 2013-08-25 .
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Кярдла в Wikimedia Commons Кярдла путеводитель от Wikivoyage
Яанилинн (Ивангород) и Пецери (Печоры) были присоединены Советский союз в 1945 году и в настоящее время являются частью Россия.
Кярдла
Кя́рдла (эст. Kärdla , швед. Kärrdal , нем. Kertel) — административный центр и крупнейший город эстонского уезда Хийумаа. Получил городской статус в 1938 г. В городе расположены морская гавань и одноимённый аэропорт. Население — 3017 человек (2014) [1] .
Содержание
Географическое положение
Город расположен на северо-восточном побережье второго по величине эстонского острова Хийумаа, на берегу Балтийского моря в бухте залива Таресте. К юго-востоку от города располагается известный кратер, предположительно оставленный метеоритом Кярдла.
Основание и развитие в эпоху германского правления
Современный Кярдла был впервые упомянут в летописях 1564 г. как небольшая шведская деревушка, вероятно существовавшая на острове ещё со времён викингов.
Город во времена Российской империи
В 1721—1917 гг. город официально находился в составе Российской империи и пережил период подъёма в связи с открытием в 1830 г. текстильной фабрики. В 1849 в поселении также появился и порт, хотя практически вся инфраструктура города была разрушена в ходе Второй мировой войны.
Эстонская территория
В 1918 году город стал частью независимой Эстонской республики. После массового оттока прибалтийских немцев (1939—1941) и шведов (1943), город был заселён в основном эстонцами и небольшими группами русских уже в советское время.
Население
1897 | 1922 | 1934 | 1939 | 1959 | 1970 | 1979 | 1989 | 2000 | 2010 | 2012 | 2014 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1718 | 1580 | 1454 | 1524 | 2688 | 2969 | 3426 | 4126 | 3672 | 3634 | 3287 | 3017 |
Национальный состав (2000): эстонцы — 97,64 %.
Основные занятия в городе — рыболовство, туризм, сельское хозяйство. Имеется и лесозаготовительный пункт.
Знаменитые уроженцы
- Хейки Наби — известный эстонский борец греко-римского стиля. Чемпион мира, призер Олимпийских игр.
- Мартин Реммельг — эстонский биатлонист.
- Эвели Сауэ — эстонская биатлонистка.
- Эркки-Свен Тюйр – эстонский композитор.
Напишите отзыв о статье “Кярдла”
Примечания
Ссылки
: неверное или отсутствующее изображение
- Найти и оформить в виде сносок ссылки на независимые авторитетные источники, подтверждающие написанное.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Отрывок, характеризующий Кярдла
Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили.
– Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела.
– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.