Этикет разных стран: им нормально, а нам странно
В каждой стране существуют свои национальные обычаи и традиции, касающиеся, в том числе, и культуры поведения. И то, что россиянам может показаться верхом невоспитанности, для иностранцев — норма. Поэтому прежде чем лезть со своим уставом в чужой монастырь, демонстративно фыркая на неотесанных аборигенов, стоит сначала узнать, какие «дурные» манеры за границей таковыми вовсе не считаются.
- Мясные кости на столе
- Разделка салата ножом
- Пунктуальность — дурной тон
- Неприличные звуки за столом
- Нет чистой тарелке
- Соль под запретом
- Пивной экстрим на улице
- Со столовыми приборами на банан
Мясные кости на столе
Россияне могут позволить себе положить обгрызенную и обсосанную мясную кость на стол, только если они едят дома или трапезничают в очень близком кругу, например, на даче, на пикнике. Но никто не будет делать этого напоказ, в общественном месте. А вот в Марокко такой жест — в порядке вещей. Единственная оговорка: кости можно класть на голый стол, но не на скатерть.
Разделка салата ножом
Во всем мире считается, что нож — это столовый прибор для разделки мяса или рыбы в тарелке, на худой конец им можно разрезать на кусочки овощи. Но никак не салат — в России за такое засмеют. А французы, наоборот, едят зелень обязательно с помощью ножа и вилки, причем делают это настолько изящно, как будто столовые приборы предназначены исключительно для данной цели.
Пунктуальность — дурной тон
Пословица «пунктуальность — вежливость королей» явно не знакома жителям Мексики. Здесь, наоборот, считается недопустимым по правилам этикета приходить вовремя. На званый ужин, вечеринку, любое другое мероприятие нужно приходить минимум через полчаса после назначенного времени. Таким образом мексиканцы демонстрируют тот факт, что наслаждаются жизнью и никуда не спешат.
Неприличные звуки за столом
Помните, как нас учили в детстве: чавкать за столом нельзя, хлюпать супом — неприлично! Если вам посчастливится оказаться в Китае или Японии, придется напрочь забыть об этих наставлениях. В азиатских странах, наоборот, отсутствие «неприличных» звуков за столом расценивается как оскорбление хозяев. Это значит, что гостю не понравилась еда. Ведь если бы действительно было вкусно, то человек перестал себя контролировать и просто наслаждался пищей.
Нет чистой тарелке
И еще одно распространенное правило из детства: доедать нужно все, неприлично оставлять куски на тарелке. Забудьте об этом, если собираетесь посетить одно из государств Северной Африки. Здесь принято оставлять куски пищи по правилам этикета, показывая таким образом, что вы сыты. Если посуда чистая, значит, вас кормили недостаточно щедро, а на такое негласное заявление хозяин дома может и оскорбиться, посчитав, что его упрекают за жадность.
Соль под запретом
В Египте оскорбление можно нанести, даже просто добавив соль в ресторанное блюдо. Если вам кажется, что еда недостаточно соленая, лучше потерпеть или подсыпать приправы как-нибудь незаметно. Солить прилюдно, намекая таким образом на отсутствие таланта у повара, считается дурным тоном.
Пивной экстрим на улице
В России уже несколько лет действуют правила, по которым в общественных местах нельзя распивать спиртные напитки. Поэтому нашим туристам, приезжающим в Танзанию, дико видеть на улицах местных жителей и иностранцев, с удовольствием вкушающих пиво прямо из бутылок. В этой стране подобное не запрещено на уровне закона, и общественностью тоже не порицается.
Со столовыми приборами на банан
Англичане известны своей консервативностью, чопорностью и приверженностью традициям. Иногда эти качества национального характера заставляют жителей Великобритании перегибать палку. Например, давным-давно в этой стране бананы считались деликатесом, который было принято изящно разделывать на тарелке с помощью специальных столовых приборов. Теперь во всем мире желтый фрукт едят руками, а старой доброй Англии и ныне подобный жест считается моветоном.
Этикет в разных странах мира
Особенности этикета в разных странах мира. Информация для девочек школьниц
В наше время слово «этикет» можно услышать в каждой стране.
Но везде существуют свои особенности, которые формировались в течение многих веков. Однако в культуре любого народа они приобретали свои очертания в зависимости от традиций общения, национальных особенностей и многого другого.
К примеру, угадай, в какой стране с тобой не станут общаться, если не знают твоего имени? Конечно, в Англии.
А в какой стране можно распевать серенады под балконом без угрозы получить за это порцию холодной
А о приветливости и благородстве французов просто ходят легенды.
Но, поскольку солнышко встает на востоке, с него мы, пожалуй, и начнем экскурсию по этикету разных стран.
Китай
Это страна спокойного созерцания жизни. Все в ней слито с природой в одно целое, и человек относится уважительно ко всему. Этикет полностью отражает это.
Наверное, самой интересной традицией в Китае является чаепитие.
Эта церемония проводится в специально отведенных местах с необыкновенной торжественностью и неторопливостью.
Все сидят вокруг небольшого столика и пьют чай, заваренный по определенному рецепту, разливая его по маленьким чашечкам.
За столом непременно ведется светская беседа. По китайскому этикету, во время чаепития положено улыбаться и говорить только о хорошем.
Если обычно все молодые люди прислуживают самому старшему и уважаемому, то во время этой церемонии даже самый важный человек может подать чашку другому, таким образом, уравнивая его в правах со всеми остальными.
Ты тоже можешь устроить у себя дома вечер китайского чаепития. Для этого не надо дожидаться специального праздника, можно просто в любой день пригласить гостей и за чашкой чая побеседовать в приятной компании.
Турция
В Турции тоже существуют особенные правила этикета.
Женщины обязаны носить длинную одежду, прикрывающую руки и ноги.
Мужчина не позволит себе выйти в шортах на улицу даже в самую жаркую погоду (интересно, как ты будешь чувствовать себя укутанной с ног до головы в середине лета? А они терпят!).
Италия
Эта страна — общепризнанный лидер в областях спагетти и футбола.
Настоящие итальянцы — импульсивные и горячие люди, любят поспорить и отстаивают свое мнение со всей страстью, на которую только способны, даже когда не правы.
Иногда выяснением отношений занимается целый квартал, зато потом все весело хохочут и обнимаются. Причем итальянцы придают очень большое значение жестам и мимике, поэтому многие свои эмоции они выражают не только и не столько словами.
Согласись, обычно интенсивная жестикуляция не вызывает одобрения. Но только не в Италии!
Испания
Особенности этой страны связаны с климатом. В жаркие летние дни солнце светит настолько ярко, что под его лучами просто невозможно долго находиться.
Поэтому в часы сиесты (с 1 ч дня до 5 ч вечера) испанцев тревожить не стоит, если не хочешь оказаться невежливой.
Представь, если бы эти правила распространялись на нас: тогда точно не пришлось бы ходить в школу во вторую смену или выполнять какую-нибудь работу по дому.
Но, может, все хорошо, а то и не погуляешь нормально, ведь все равно на улице никого нет.
Греция
В этой стране приятно быть хозяйкой дома, которая обязательно получит от пришедших гостей подарок.
Дарят в основном цветы или торт, а еще принято приносить с собой сок из свежих фруктов или домашний сыр. Здорово, правда, приглашать к себе гостей: и стол накрывать не нужно, ведь гости все принесут с собой!
Швеция
Здесь тщательно следят за чистотой и порядком, оберегают природные богатства. За мусор, оставленный после пикника в лесу или на берегу речки, подвергают крупному штрафу.
А на чужую территорию лучше не заходить без приглашения.
Зато уж званым гостям здесь всегда рады! Если бы все люди были, как шведы, организованы и, вместе с тем, дружелюбны, то о правилах этикета можно было бы лишний раз не напоминать.
Норвегия
В Норвегии, как и в Швеции, к природе относятся очень серьезно, берегут каждое деревце.
Кроме того, норвежцы — довольно спокойный народ, не любящий лишней суеты и шума.
Во всех общественных местах соблюдаются тишина и порядок. Никто не толкается сумками в аэропорту или на вокзале.
Наверное, у этого народа есть чему поучиться: давай брать с норвежцев пример и не будем толкать прохожих в метро, даже когда очень спешим.
Великобритания
Довольно строгая страна, славящаяся своим педантизмом и пунктуальностью. Если опоздаешь хоть на 1 минуту, сразу же обнаружишь свою невоспитанность и неуважение к окружающим.
А с визитами у них еще сложнее: сначала тебе придет по почте симпатичное приглашение на встречу, ты на него ответишь на еще более симпатичной почтовой карточке.
Придешь, посидишь полчаса, откланяешься и пойдешь домой.
Но это еще не все — потом надо в письменном виде поблагодарить хозяйку за хороший прием.
У нас такой номер не пройдет: тебе самой разве понравится ради получасовой вечеринки два раза бегать на почту (сначала, чтобы ответить на приглашение, а потом — выразить благодарность хозяевам)?
Дания
В Дании каждый хозяин очень тщательно ухаживает за своим домом.
Идешь по улице и видишь по обе стороны ряды красивых и аккуратных домиков.
Черепичные крыши домов смотрятся очень нарядно и празднично.
Так и живут датчане, ведя спокойный, размеренный образ жизни.
Они не столь пунктуальны, как англичане (на неофициальную встречу тебе позволительно опоздать на
Франция
Французы — очень воспитанные и деликатные люди, они вежливы и приветливы, разговорчивы и тактичны. Девочкам принято дарить цветы, даже если праздников и в помине нет.
Представь, что на день рождения гости сами присылают букеты цветов и назначают время своего (!) визита.
Думаешь, что цветы в нашей жизни — явление довольно привычное и люди дарили их друг другу всегда?
Не тут-то было! Оказывается, этот обычай пришел к нам из средневековой
Галантные мужчины сравнивали дам с цветами, которые приносили с собой на свидание. С тех пор и появилась эта замечательная традиция.
Россия
В нашей стране тоже существует особый этикет. Он складывался довольно долго. Современные нормы поведения очень напоминают купеческий этикет.
Ты, возможно, при встрече целуешь своих горячо любимых подруг в щеку. А не задумывалась ли ты, откуда взялся такой обычай? Он возник еще на Руси.
Тогда было принято трижды целовать приятных тебе людей в щеку при приветствии. А вот еще другой пример современного российского этикета.
Русские люди — очень гостеприимный народ.
И совершенно не важно, в какое время дня и суток к тебе пришел гость, с приглашением или по внезапному порыву эмоций, ты все равно должна его принять (если, конечно, не очень сильно спешишь), выслушать и что-то посоветовать, если нужно.
Но вообще-то это уже твое личное дело — пускать гостя или нет.
Как видишь, в каждой стране нашего огромного мира есть свои особые нормы поведения. Но они совсем не отменяют общепринятых норм. Для того чтобы расположить к себе человека любой национальности, совсем не обязательно досконально изучать традиции всех стран (на это целой жизни не хватит!), достаточно быть вежливой и следовать нормаль общечеловеческого общения.
Этикет в разных странах: правила поведения
Неписаные правила поведения существовали ещё во времена пещерных людей, а вот официальное понятие «этикета» пришло к нам значительно позже – в конце 17-го столетия. С тех пор требования к правилам поведения в различных ситуациях изменились, и сегодня, учитывая тот факт, что многим из нас приходится сталкиваться с правилами поведения за рубежом, невозможно прилично вести себя в той или иной стране, не зная элементарных правил поведения разных народов.
Международные правила
Современный международный этикет учитывает традиции и обычаи народов мира. Каждая страна привносит в копилку общепринятых правил поведения свои особенности. К примеру, обычай хлебосольства и гостеприимства пришёл к нам от древних римлян.
В Скандинавских странах уважаемых гостей сажали только на почётные места ещё в далёкие времена, а народы Кавказа издревле славились уважительным отношениям к людям старшего возраста.
Европейский
Знание требований этикета в европейских странах позволит нам не попасть в неловкую ситуацию с коллегами или партнёрами из Европы. Ведь иногда то, что принято в России, может быть неправильно расценено за границей.
Английский
Великобритания – это один из мировых экономических центров. Британцы уделяют огромное внимание народным традициям, они очень педантичны.
В британских деловых кругах неприемлемо опоздание на официальную встречу, её дата и время обговариваются за несколько дней вперед.
Этикет за столом для жителей королевской Англии очень важен. Необходимо знать, как использовать вилку и нож, а вот делать комплименты или говорить о работе после окончания рабочего дня – признак дурного тона. На официальную беседу не следует являться в потёртых джинсах, а на званый ужин нельзя приходить в спортивном костюме.
Французский
Франция – страна воспитанных и стильных людей. При любой встрече с представительницами прекрасного пола им должны быть преподнесены букеты цветов. Внешний вид при встрече продумывается до мелочей.
Во время обеда нельзя покидать застолье раньше его окончания.
Деловые встречи французы назначают именно на момент завтрака, обеда или ужина. Обязателен обмен визитками. Если вы не говорите на французском, надо выучить хотя бы пару фраз, чтобы обратиться к коллеге с просьбой говорить по-английски.
Французы считают невежливым говорить о доходах, а вот о культуре своей страны могут рассказывать часами.
Немецкий
Жители Германии очень бережливы и пунктуальны. Во время деловых встреч они всегда держатся на расстоянии, не признают опозданий. Дела предпочитают вести с расстановкой, неспешно. Все доходы и расходы почтенные бюргеры заносят в специальную тетрадь – переплачивать они не станут ни при каких обстоятельствах. У вас не должно вызвать недоумения, если ваш немецкий коллега приносит личный завтрак в офис и не угощает никого: личное пространство для немцев превыше всего.
Обращаясь к коллеге, не забудьте назвать все его регалии и ученые степени – для немцев важны личные достижения.
Испанский
Испанцы энергичны и эмоциональны, в деловых отношениях ценят искренность и самоотдачу. Даже при первой встрече вы обязательно должны обменяться рукопожатием и визитными карточками. Затем следует поцелуй в щеку. Обращение: «сеньор» или «сеньора».
Если вы договариваетесь о встрече, помните, что обед в Испании начинается с 14- 00, а ужин – с 22- 00.
Не стоит хвалиться своими доходами и достижениями, а к деловому вопросу в Испании подходят к концу приёма пищи. Длительное общение – обязательная часть испанского этикета.
Итальянский
Несмотря на то, что итальянцы считаются эмоциональными и разговорчивыми, на переговорах они весьма официальны. Даже с женщинами обязательны рукопожатия.
На встречах в кафе разговор начинается со светской беседы. Итальянцы обсуждают спорт, семью, путешествия, а только потом – деловой вопрос. Приемлемо, если ваш деловой итальянский партнёр может слегка опоздать на встречу.
В Италии не принято самому вызывать такси. В любом кафе или магазине управляющий сделает это за вас.
Итальянцы очень быстро говорят, и чтобы вам понять их правильно, обращайте внимание на жесты и мимику. Невербальное общение даст вам больше информации, чем знание языка.
Восточный
Поведение на Востоке значительно отличается от манер европейцев. Этикет восточных стран сохранил элементы ритуальности и условностей. Большая часть восточных государств формировались на основе древних религий Востока. Для менталитета жителей главное – интересы общества, семьи, государства, а не личные интересы человека.
Арабский
Кочевая жизнь бедуинов наложила отпечаток на правила поведения мусульман в обществе. Прежде всего, намаз совершается пять раз в день, где бы ни находились последователи Корана: в дороге, в магазине или на работе.
Старшие по возрасту всегда в почете, именно им в первую очередь представляются незнакомые люди. Затем – рукопожатие, мужчины прикасаются друг к другу обеими щеками по очереди, похлопывая при этом собеседника по спине. К женщинам это категорически не относится, они просто могут кивнуть головой.
Мусульманин не должен касаться женщин, приехавших из Европы. Представительницы прекрасного пола не должны ходить в этих странах в мини-юбках, шортах и кофтах с открытыми плечами.
В начале беседы обязательно прозвучит вопрос о ваших делах и здоровье, но подробно отвечать на него не следует – это вопрос из вежливости. Беседы могут затянуться надолго, поскольку для арабов свойственно делать многочисленные паузы в речи.
Японский
Для многих жителей Европы этикет японцев может показаться странным, но он достоин уважения.
Япония – страна трудоголиков, где всё ставится в угоду интересов общества и организации, в которой они работают.
Если случай вынуждает японца отказать вам в чем-то, в его речи не прозвучит слово «нет», он обойдется мягким отрицанием, в котором будет завуалирован отказ. Особенно актуально это в делах бизнеса.
В беседах со старшими или начальством японец смиренно опускает глаза в знак почтения и уважения. В общении японцы почти не используют жестов, никогда не трогают собеседника, знак благорасположения – только поклон.
Китайский
В Китае уважение к старшим – тоже обязательная часть этикета. Дружелюбные китайцы приветствуют гостей кивком головы, на «вы» обращаются к взрослым или к малознакомым людям.
Не стоит дарить китайцам режущие предметы, это символизирует разрыв отношений.
Нельзя засиживаться в гостях, а за столом к еде приступают первыми только хозяева, они же и произносят первыми тост. Деловые встречи не предполагают «отдыха» – саун и ресторанов.
Турецкий
Турция – гостеприимная страна, где близкие знакомые при встрече пожимают друг другу руки и обнимаются, а к старшим обращаются с уважительным суффиксом «бей» или «ханым». Если вы заслужили уважения, вас обязательно пригласят в баню, подарят подарки. Местные жители также любят получать презенты.
Положительный кивок головой с прищёлкиванием языка у турков означает отказ, а если вы хотите поблагодарить их, достаточно приложить руку к своей груди. К мечетям нельзя подходить в открытой одежде.
Индийский
Индия – страна с разнообразным миром культур, вероисповеданий и традиций. Официальный язык – английский, общество строго разделено на касты. При встрече индийцы в знак смирения сжимают собственные руки вместо обычных рукопожатий, выражая уважение к гостю.
Принимать еду и трогать вещи принято только правой рукой, левая – только для интимной гигиены.
Женщины должны прикрывать ноги и плечи. Заходя в дом или музей, обязательно снимите обувь. В индийской культуре не принято есть при помощи вилки или ножа – только руками. Исключение – ложка для супа.
Общаясь, можете подробно рассказывать о себе – в Индии так принято. Белые цветы приносят только на похороны. Все подарки упаковываются в бумагу красного или жёлтого цвета.
Корейский
Обращение на «вы» в Корее заменяется словом «господин». Во время встречи обязательным является поклон. Мужчины практически никогда не протягивают руку женщинам. Общаются корейцы, сидя на полу, используя специальные подушки.
В Корее старайтесь избегать жестов, они трактуются несколько иначе, чем в других странах.
Присутствуя на деловой встрече, старайтесь расположиться не слишком близко к корейскому партнёру, они очень ценят личное пространство.
Американский
В Америке принято улыбаться в любых ситуациях. Согласно этикету, жаловаться на неудачи можно только самым близким.
В гости без приглашения не ходят, в общественных местах заглядываться на женщин запрещено законом.
Если вы позвоните по телефону малознакомому человеку, чтобы просто поболтать, вас сочтут невоспитанным. Звоните, если у вас срочное дело.
Подарки в деловых кругах неприемлемы, а вот свободная поза во время деловой беседы (нога на ногу, на соседнем стуле) допустимы.
О 10 правилах застольного этикета разных стран, которые не стоит игнорировать, смотрите в следующем видео.
10 явлений, которые считаются неприемлемыми у нас, а в других странах являются нормой
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
В любой стране есть свои традиции. И довольно часто случается так, то представители одной культуры совершенно неправильно истолковывают привычки и обычаи других. В этом материале мы собрали 10 вещей, которые считаются неприемлемыми у нас, но являются нормой в других странах.
1. Показывать язык
Сколько раз в детстве вас отдергивала мама со словами: «Не корчи рожи, не показывай язык»? Уверены, вы слышали эту фразу не один раз и со временем, конечно, уяснили, что кривляться не хорошо. В Италии такое поведение вообще считается оскорбительным и может даже повлечь за собой штраф. В Индии же высунутый язык – всего лишь проявление эмоции. Так что, если в Индии ваш собеседник скривится и покажет язык, значит вы кажетесь ему невыносимым и крайне неприятным человеком. А вот в Тибете, высовывание языка, является выражением уважения и знаком приветствия.
2. Остатки еды в тарелке
В нашей стране не принято оставлять еду на тарелке. Чаще всего такое случается, если гостю не понравилось блюдо или он просто не в силах больше есть. А вот на Филиппинах, в Северной Африке и некоторых частях Китая, пустая тарелка – вызов для повара. Стоит отметить, что порции в местных кафе просто огромные, но если посетитель доел все, значит он не наелся, а значит надо предложить ему добавку. А вот немного еды на тарелке, свидетельствуют о том, что посетитель сыт и больше есть просто не может.
3. Кривые зубы
В наших широтах все чаще можно заметить девушек и женщин, надевших брекеты в уже сознательном возрасте. В этом нет ничего удивительно, они просто хотят иметь ровные ряд зубов. А вот для японцев ровные зубы – это скучно. В этой стране все девушки, наоборот мечтают о кривых верхних зубах с ярко выраженными клыками, считая это чем-то красивым и необычным.
4. Плевки
Во многих странах плевки считаются проявлением бескультурья, в некоторых даже такие действия облагаются штрафом. Но мир большой, а соответственно есть места, где плеваться вполне естественно. Например, никто не обратит на вас внимание, если вы плюнете на улице в Китае. А в племени Масаи плевки приравниваются к приветствию. При встрече они плюются друг в друга и это приравнивается к рукопожатию. Вообще плевки в этих краях считаются проявлением добрых намерений. Они плюют на подарки, которые собираются дарить, в углы нового дома при переезде и на все новое что появляется в их жизни.
5. Есть руками
Нас с детства приучали пользоваться столовыми приборами. Но есть страны, где есть руками вполне нормально. Например, вареную картошку в Германии едят исключительно руками, а если вы воспользуетесь столовыми приборами, то просто оскорбите повара. В Индии и Индонезии вообще практически не используют ножи и вилки. Так что не удивляйтесь, если в кафе или на улице вам подадут блюдо, завернутое в листочек, и не предложат столовых приборов.
6. Туалетная бумага
Туалет без туалетной бумаги – ночной кошмар для нашего человека, в то время, как в Индии вообще ее не используют. Все туалеты в этой стране оснащены краником и ковшиком, который помогут поухаживать за собой после туалета.
7. Чаевые
Во всех странах по-разному относятся к деньгам, оставленным на чай. В нашей стране, например, принято оставлять чаевые, но нет фиксированной суммы. А вот в Японии оставлять чаевые не принято. Если вы все таки оставили деньги на столике, будьте уверены, официант вас догонит и вернет их. Поблагодарить официанта тут можно словами или с помощью маленького подарка.
8. Опоздания
Если вы опаздываете в гости больше, чем на 15 минут, вам обязательно позвонят, чтобы узнать что произошло и где вы находитесь. В то время как в Танзании приходить на вечеринку вовремя считается дурным тоном. Более того, если вы придете вовремя, будьте готовы застать хозяев вечера врасплох. Все вежливые люди приходят на 15-30 минут позже назначенного времени.
9. Комплименты
В странах бывшего СНГ похвала и комплименты воспринимаются с улыбкой. А вот на Среднем Востоке и в африканских странах любая похвала воспринимается, как желание обладать отмеченной вещью и гостеприимный хозяин должен будет вам эту вещь подарить. Но не стоит бурно радоваться подарку, ведь взамен от вас ждут еще более дорогого подарка.
10. Чавканье
Если вы будете громко чавкать, сидя в ресторане Европы, скорее всего на вас будут смотреть косо и осуждающе. И это неудивительно, ведь нас с детства учат есть с закрытым ртом. А вот в азиатских странах молчаливое поедание еды может быть расценено, как оскорбление. В Китае и Японии принято хлюпать и чавкать. Только таким образом вы можете выразить свое восхищение кулинарным талантам шеф-повара.
14 правил этикета из разных стран, которые поставят в тупик даже опытного туриста
Отправляясь в путешествие, опытный турист знакомится не только с информацией о достопримечательностях, которые его там ждут, но и с этикетом страны. Ведь, не зная тонкостей мировоззрения местного населения, можно попасть в нелепую ситуацию. К примеру, ответив французу знакомым нам жестом «окей», вы рискуете крепко его оскорбить. В Чили же, если решите съесть гамбургер голыми руками, будьте готовы к тому, что вряд ли кто-то согласится сидеть с вами за одним столом.
AdMe.ru не перестает удивляться тому, насколько непохожие друг на друга народы живут на одной планете.
1. В Корее первым ест старший
В Корее же, как бы вы ни были голодны, нельзя начинать трапезу раньше самого старшего человека за столом. Нарушив это правило, можно и вовсе остаться без ужина. И еще: если вам захочется налить себе напиток, придется обратиться к рядом сидящему человеку. Корейцы наполняют стаканы друг друга: наливать себе тут не принято.
2. В Таиланде нельзя дотрагиваться до чужой головы
Тайцы почти всегда улыбаются: так проявляется их позитивное мировоззрение. Правда, есть привычный нам жест, который моментально может испортить местному жителю настроение, и даже оскорбить. В Таиланде запрещено касаться чьей-то макушки. И дело не в том, что кто-то боится испортить чужую прическу. Просто тайцы считают, что именно в голове обитает душа человека.
3. В Тибете принято показывать язык
Показанный взрослым человеком в чью-то сторону язык будет воспринят в большинстве стран по меньшей мере как некое чудачество, в Индии же это и вовсе проявление злости. А вот в Тибете так выказывают свое уважение, а еще часто используют этот жест в качестве приветствия. Есть мнение, что данная традиция пошла из-за поверья, будто у дьявола черный язык. Вот тибетцы каждый раз и показывают: «Мы не такие!»
4. В Италии лилии можно дарить, во Франции — нельзя
Дарить цветы — хороший знак почти в каждой стране. Но есть нюансы. Например, французы считают, что лилии и хризантемы подходят только для траурных мероприятий, как в России — гвоздики. К слову, красные гвоздики у них тоже не дарят, поскольку они символизируют дурную волю. Аналогичное отношение к хризантемам и в Италии: там эти цветы используют исключительно в печальные даты. А лилии, наоборот, являются в этой стране любимыми национальными цветами.
5. В Австрии можно не оплачивать счет в ресторане
Во многих государствах чаевые автоматически включают в счет. Так поступают в Чехии, Франции, Венгрии, Испании. В среднем это 10–15 % от общей суммы счета. Однако не во всех европейских странах действует это правило. В Австрии, к примеру, чаевые достаются официанту, только если он качественно выполняет свою работу. А еще там есть негласное правило: если посетитель трижды попросил счет, а ему так и не принесли его, он может встать и уйти из заведения не заплатив.
6. В Венгрии комплимент — «капуста», в Японии — «гусь»
Удивительная часть этикета во многих странах — обращение к человеку. Прогуливаясь по улицам Венгрии, не обижайтесь, если к вам обратятся так: «капуста» или «маленькое насекомое». Над вами никто не шутит, эти слова у них считаются комплиментом. Во многих странах ласковые обращения звучат для нас очень странно. Вот, к примеру, в Китае выражение «ныряющая рыба, летающий гусь» — способ назвать кого-то прекрасным, основываясь на древних сказаниях, где рыбы были заворожены полетом птиц. Поляки в качестве комплимента используют известное и у нас выражение «крошка», а назвать кого-то «куриным яйцом с глазами» в Японии — означает подметить красивый овал лица, то есть сделать комплимент.
7. Китайцы трижды отказываются от подарка, прежде чем его получить
И не потому, что они не хотят принять подарок, скорее это способ выражения скромности и признак хороших манер. К слову, дарить в Китае можно что угодно, кроме острых предметов вроде ножей (они символизируют разрыв отношений), а также часов (считается, что часы приближают конец жизни) и носовых платков (суеверие, основанное на связи с плачем и похоронами).
Топ-10: Самые странные правила этикета разных стран
Манеры и этикет могут очень легко ввести в заблуждение. Одно дело выучить то, какая из вилок является салатной, и совсем другое дело знать, когда использование какой-либо вилки может оскорбить человека, к которому вы пришли в гости. В разных странах существуют разные правила этикета. Иногда то, что звучит, как грубость в одной стране, может быть самым вежливым и учтивым жестом в другой.
10. Плевание
Вполне вероятно, что ваши родители ругали вас в детском возрасте, если вы плевали на тротуар. В целом люди не очень хорошо относятся к плеванию. Плевок в чью-то сторону рассматривается как одно из самых серьёзных оскорблений, которые только можно придумать. Полиция рассматривает такие действия как нападение. Однако члены племени Масаи (Maasai), которые проживают в центрально-восточной Африке, смотрят на вещи совершенно по-иному. Они плюются друг в друга с той же целью, с коей мы пожимаем друг другу руки. Кстати говоря, они плюют себе на руки, прежде чем пожать руку другого человека, на тот случай, если они забудут на него плюнуть позднее.
Большинству из нас приходится терпеть разговоры с престарелыми родственниками, которые прыскают слюной при разговоре, однако детям племени Масаи выпала намного более неприятная ноша. Вежливые дети, которые приветствуют пожилых родственников при встрече, могут ожидать, что в их сторону полетит огромный плевок. Конечно, это делается с лучшими намерениями, ведь взрослые желают молодым долгой и счастливой жизни. Друзья и члены семьи иногда прибывают из дальних областей, чтобы плюнуть на новорожденного по той же причине.
Члены племени плюются практически по любому поводу. Они плюют на подарок, который собираются подарить. Когда они собираются поселиться в новый дом, первым делом они выходят из нового дома и плюют во все четыре стороны. Они плюют на всё, что не видели никогда в жизни, потому что они верят в то, что таким образом они защитят своё зрение.
9. Громкое хлюпание/чавкание/причмокивание
В большинстве стран громкое хлюпание супа на людях привело бы либо к оплеухе от мамы, либо к тому, что человек, с которым вы пришли в ресторан, сделал бы вид, что не знает вас. Тем не менее, во многих азиатских странах, таких как Китай и Япония хлюпание или чавкание во время поедания супа или лапши рассматривается как высокая похвала. Это означает, что еда настолько вкусна, что гость даже не мог подождать, пока она остынет, чтобы её съесть. Любой, кто когда-либо обжигал себе рот куском пиццы c большим количеством различных начинок, вероятно, согласится с тем, что в этом скрывается доля истины.
Если в азиатских странах вы едите без громкого хлюпания/чавкания, то остальные люди могут подумать, что вы недовольны своей едой. В Японии то же самое распространяется на чай. Громкое хлюпание последнего глотка чая говорит о том, что гость выпил свою кружку и остался доволен чаем. Это культурное различие привело к тому, что многие туристы из Японии чувствуют себя неуютно в тех странах, где принято есть, не издавая звуков.
8. Высовывание языка
Во многих странах высовывание языка обычно ассоциируется с фразой: «Бе-бе-бе». По меньшей мере, это рассматривается как дразнение или непокорство. В некоторых случаях даже как оскорбление. Именно поэтому в Италии вас могут оштрафовать за оскорбительное поведение, если вы начнёте показывать язык. В то время как высовывание языка не является незаконным в Индии, оно рассматривается как негативный жест, ассоциируемый с невероятным, еле сдерживаемым гневом.
Однако мир большой и в Новой Каледонии такой жест означает пожелание разума и энергии. В Тибете же высовывание языка считается уважительным приветственным жестом. Считается, что этот обычай произошёл из верования в то что у злобного короля был чёрный язык – добровольное высовывание языка является доказательством того, что вы не являетесь его реинкарнацией. Вполне возможно именно это является объяснением того, почему на Каролинских островах (Caroline Islands) считается, что высовывание языка изгоняет демонов. Хотя, честно говоря, если человек, высовывающий язык, не почистил зубы, он, скорее всего, сможет прогнать от себя кого угодно.
7. Цветы
Цветы часто рассматриваются как универсальный подарок. Их дарят на первом свидании, на выпускном вечере, на свадьбах, на похоронах, больным людям, которым вы желаете выздоровления, а также в качестве извинения. На самом деле именно по этой причине цветы могут рассматриваться как грубый жест, если вы не внимательны. Хризантемы, лилии, гладиолусы и другие белые цветы являются символом траура и используются во время похорон во многих странах. Гвоздики являются частым украшением венков на кладбищах в Германии и Франции. Если вы подарите кому-нибудь букет из белых цветов в Китае или гвоздику во Франции, это может быть истолковано, как пожелание «откинуть копыта».
Желтые цветы ассоциируются с ненавистью в России и Иране, а фиолетовые цветы считаются несчастливыми в Италии и Бразилии. Красные цветы, особенно розы, служат исключительно для выражения романтического интереса в Германии и Италии. В Чехии цветы в целом рассматриваются как романтические подарки, поэтому дарение цветов своему учителю или начальнику может привести к большим неприятностям. Даже количество цветов может быть грубым. В некоторых странах, таких как Франция и Армения, чётное количество цветов предназначено для радостных событий, а нечетное количество для похорон, в то время как в таких странах, как Таиланд и Китай, нечётные числа считаются счастливыми, а чётные количества цветов, как правило, приносят на похороны.
6. Съедение всей еды с тарелки
Да, все мы привыкли к тому, что родители заставляли нас скушать всё с тарелки, чтобы не переводить зря еду. Однако в некоторых странах чистая тарелка может привести хозяина в замешательство или даже оскорбить его. На Филиппинах, в Северной Африке, а также в некоторых регионах Китая хозяин накладывает еду в тарелку гостя, если он съедает всё, что в ней было. Это даже приводит к, своего рода, игре в Северной Африке: хозяин предлагает добавку, гость отказывается, хозяин предлагает снова, гость снова отказывается, хозяин предлагает ещё один раз и гость, в конце концов, соглашается. Только когда гость оставляет немного еды на тарелке хозяин понимает, что гость наелся. Несоблюдение этого правила в некоторых ситуациях может обидеть хозяина. Он расценит чистую тарелку гостя как признак того, что гость не наелся и хозяин может счесть, что его считают жадным.
5. Остатки ужина в ресторане, который заворачивают пакет, чтобы клиент мог взять его с собой
Человек, который во время свидания просит завернуть ему остатки ужина в пакет, чтобы взять их с собой, может показаться скупым. Официант даже может косо посмотреть на такого человека, возвращаясь с его недоеденной едой на кухню, чтобы завернуть её ему с собой, в то время как ресторан забит голодными клиентами, ожидающими, когда же он примет у них заказ. Однако в Древнем Риме такие пакетики с остатками ужина считались нормой.
Когда к кому-то приходили гости на ужин, он или она заворачивали фрукты в красивые салфетки и давали их своим гостям с собой. Это было скорее правилом хорошего тона, нежели чем-то, что делалось по желанию, а нежелание принять салфетку и взять еду домой расценивалось как оскорбление. Более того, такой гость приобретал репутацию невежливого и неблагодарного. Такие пакетики с остатками еды были и в древнем Китае. Хозяин, который принимал у себя гостей, должен был дать им белые коробочки для того, чтобы взять часть еды себе домой.
4. Оставление чаевых
Оставлять или не оставлять чаевые – этот вопрос давно мучает многих. Обычно всё дело заключается в том, заботимся ли мы о том, что кто-то сочтёт нас скупыми. Отсутствие каких-либо чаевых зачастую является причиной косых и злобных взглядов. Это также бывает причиной того, почему первое свидание также становится последним. Некоторые рестораны даже запретили эту практику, чтобы избавить своих клиентов от переживаний по этому поводу в конце их ужина.
Японцы, как обычно, впереди планеты всей в этом вопросе. Они настолько не привыкли оставлять чаевые, что оставление чаевых может привести к замешательству. Официант начинает интересоваться зачем ей или ему оставили лишние деньги, а это, в свою очередь, может привести к долгим и неловким разговорам и попыткам вернуть лишнюю сумму. Более того, чаевые могут рассматриваться как оскорбление. Иногда они рассматриваются как подачка из жалости. Если клиент хочет выразить благодарность, лучше всего это сделать небольшим подарком. Или же, если вы всё же предпочитаете дарить деньги, лучше всего положить их в конверт, а затем отдать официанту.
3. Употребление пищи руками
Употребление пищи руками, вполне возможно, было самым быстрым способом вывести из себя родителей за обеденным столом. Однако в некоторых странах хозяева будут оскорблены до глубины души, если вы будете использовать столовые приборы. Поедание тако или буррито с помощью столовых приборов считается дурным тоном. Это необязательно считается невежливым, но это заставляет человека выглядеть чересчур чванливо и заносчиво. Использование ножа для разрезания варёной картошки вызывает точно такую же реакцию в Германии. Более того, использование ножа для разрезания варёной картошки может оскорбить повара. Он воспримет это как ваше недовольство тем, что картошка не была проварена как следует или же что она не была достаточно мягкой.
Во многих странах, таких как Индия, употребление пищи руками является единственным приемлемым способом её поглощения. Индийцы рассматривают такой способ как единственный естественный способ приёма пищи и наименее искаженный. Первый премьер министр Индии, Джавахарлал Неру (Jawaharlal Nehru), однажды в шутку сказал: «Употребление пищи с помощью вилки и ложки равносильно занятию любовью с помощью переводчика».
2. Пунктуальность
У всех нас были пожилые родственники или учителя, которые ругали нас за опоздания и говорили нам что: «ты приходишь вовремя лишь тогда, когда ты приходишь на десять минут раньше назначенного времени». В то время как это хороший совет для собеседования для устройства на работу или свидания, в некоторых частях мира пунктуальность может сделать вас самым невежливым человеком в комнате.
В Танзании прибытие на вечер вовремя может быть расценено как грубый жест. Все вежливые, хорошо воспитанные гости появляются на 15 – 30 минут позже назначенного времени. Отчасти это связано с тем, что не у всех граждан есть автомобили или даже доступ к общественному транспорту. Настаивание на том, чтобы гости пришли вовремя рассматривается как нетактичный и грубый жест. В Мексике считается вежливым в меру опоздать на встречу или вечеринку. Если вы придёте вовремя, хозяин может быть ещё неготовым к приёму гостей. Он может почувствовать, будто вы его торопите и обидеться на то, что вы застали его врасплох.
1. Комплименты
Когда вы видите человека в первый раз в жизни или же приходите к кому-то домой в первый раз, совсем не просто начать разговор. Наиболее распространённой тактикой является комплимент, с которого можно оттолкнуться и развить тему. «Красивые туфли», «Отличный галстук», «Мне очень нравится то, как ты расположила мебель в комнате», «Какой удобный диван». В большинстве стран такие комплименты заставляют человека улыбнуться, может немного покраснеть и сказать спасибо. Таким образом, непринуждённо начинается разговор.
Однако такие комплименты было бы неразумно делать на Среднем Востоке, а также в африканских странах, таких как Нигерия и Сенегал. В таких странах комплимент какой-либо вещи легко интерпретируется, как желание обладать этим предметом. Из-за их обычаев гостеприимства хозяин будет чувствовать себя обязанным отдать гостю предмет, который он или она похвалили. Кроме того, в соответствии с традицией, при получении подарка вы должны ответить ещё более дорогим подарком. Мы можем только надеяться, что обычай не распространяется на комплименты чьей-то супруге или детям.
Особенности речевого этикета в разных странах
Этикет ― правила поведения в обществе. А речевой этикет ― это как вести себя при встрече с незнакомым человеком. На улице ли, в парке или дома, стоит общаться вежливо. Несмотря на возможные различия между людьми, знакомство с собеседником, приветствие или просьба должны нести за собой уважение и учтивость. Будь то прекрасная мисс, высокий сеньор или забавная фрау ― никто не хочет поссориться на первой встрече. Не допустить грубостей, хамства и смущения, но приятно поговорить, гладко извиниться или поздравить с днем рождения ― цели речевой культуры, что подтверждают ее необходимость.
Углубимся в детали, определим роли речевого этикета:
- Вежливо общаться с собеседником.
- Устанавливать контакт и понимание.
- Привлекать внимание.
- Призывать к действию.
- Избегать грубого поведения и неприятных тем для разговоров.
Но речевой этикет имеет национальную специфику, и в разных странах мира он уникален. Даже представив, как обратиться к человеку, в голову приходят иностранные мистеры, сэры, мадам и сеньориты, ну и как без дядей и тетей. На востоке, западе, юге и севере общение отличается. Речевые культуры появились в согласии с нормами и традициями каждой нации, отчего они неповторимы.
Рассмотрим национальные отличия речевых этикетов в разных странах.
Особенности речевого этикета в разных странах
Речевой этикет в Корее
Конфуций был великим китайским мудрецом и мыслителем. Его учение, ― конфуцианство, ― повлияло на Китай, Восточную Азию и даже на этикет Кореи .
Во главе южнокорейского угла стоит иерархия. Перед тем как завести разговор, обращают внимание на возраст собеседника, обстановку вокруг. Поняв, кто перед вами, надо придерживаться одному из трех главных стилей общения: развязного, деловитого или уважительного.
Особенности речевого этикета корейцев:
- Стиль общения выбирают в зависимости от того, где и с кем говорят.
- Отказывают не категорично, но вежливо и уклончиво.
- Предпочитают не обращаться на «ты» или «вы» к собеседнику.
- Кланяться после приветствия.
- Разговоры обходятся без касаний и физического контакта.
Не стоит указывать на корейца пальцем или звать его к себе. Такие выходки воспринимают как грубость и оскорбление!
Речевой этикет в Германии
В Германии все четко, понятно и очень вежливо. Начиная с немецкого языка и заканчивая этикетом, встречаются формальности, уважительные обращения и колоритные «герры».
- Разговоры сопровождаются словами «герр» и «фрау». Первое ― для мужчин, второе ― для женщин. Сразу за обращениями следует немецкая фамилия, а означают они то же, что мистер и миссис.
- Для ясности собеседника, немцы без сомнения называют свою фамилию в телефонном разговоре.
- Разговоры зачастую проходят вежливо и формально.
Речевой этикет Франции
Французы не отличаются от остальных народов учтивостью и вежливостью, но их национальная особенность ― эмоциональность и своеобразное внимание к говорящим. И, конечно, «мсье».
- Слушая собеседника, французы позволяют себе его перебивать, чем доказывают свой интерес к чужим словам.
- Вежливое обращение к мужчине ― «мсье», к женщине ― «мадам».
- В современном французском языке слово «мадмуазель» постепенно вытесняют из обихода, поэтому незамужняя девушка тоже зовется «мадам».
Осторожно: французы не используют зарубежные выражения, да и вам не рекомендуют. Они больше за чистоту родного языка.
Арабские эмираты.
Арабы общаются дружелюбно, свободно и открыто. Это заметно по добрым жестам, терпению и вниманию к почтенным друзьям.
- Обращаясь к незнакомцам, используют «господин» и «госпожа».
- «Почтенными» называют тех, кого уважают, а «друзьями» ― с кем хорошо общаются.
- Женские приветствия сопровождаются наклонами головы.
- Нормально относятся к разговорам о деньгах.
- Терпеливо и благосклонно относятся к темам здоровья, семьи и друзей.
Австралия
Австралийцы ― люди простые. Их речевому этикету свойственна уверенность, быстрая скорость говорения и естественный стиль общения.
- Слова часто изменяют: проглатывают, недоговаривают, сливают.
- Крепкие рукопожатия говорят об уверенности и силе.
- Общаются просто и незамысловато. Деловой стиль общения выдает высокое положение человека, что считают неприличным.
Речевой этикет в Америке.
Если важной чертой английского речевого этикета является почтительность и приличие, то в американском этикете главенствуют прямолинейность, простота и… успешность.
- В США принято улыбаться ― это говорит об успешной жизни.
- А вот жалобы и нытье говорят о противоположном, поэтому про горькую судьбу американцы предпочитают умалчивать.
- Общение в Америке быстро переходит в дружеские отношения, поэтому к людям часто обращаются по имени.
- Американцы прямолинейны и воспринимают многие слова буквально.
Речевой этикет в Болгарии.
В Болгарии почитают семейные ценности, традиционные рукопожатия и вежливые приветствия. Болгары знают английский язык, а многие говорят и по-русски, из-за чего у них хорошее отношение к иностранцам.
- К болгарину обращаются словом «господин», а к болгарке ― «госпожа».
- Уважение к старшим членам семьи ― одно из главных правил болгарской культуры речи.
- Болгары приветствуют друг друга рукопожатием, причем это применимо и к женщинам, и к мужчинам.
- Общаются в Болгарии просто и неформально.
Речевой этикет каждой страны по-своему уникален и необычен. Но вежливость , добродушие и уважение объединяют все народы и нации, как важные факторы хорошей, а главное этичной, страны.